邮箱  密码
  用户名  密码
安徽 | 重庆 | 贵州 | 海南 | 湖北 | 湖南 | 江苏 | 江西 | 天津 | 黑 龙 江 | 河南
宁夏 | 青海 | 山东 | 山西 | 陕西 | 四川 | 新疆 | 浙江 | 辽宁 | 新疆兵团 | 广东
网站导航
香港镜像
繁体简体
最新赛况 | 官方发布 | 奥运活动 | 中国骄傲 | 诸强表现 | 奥运图集 | 赛场内外 | 赛事点评 | 图片报道 返回首页
 
当前位置: > 奥运 > 奥运活动
法国作曲家在青岛录制奥帆歌曲 并将带回国传唱
 

2008-04-15 13:23:23
华夏经纬网

  “共有的地球和太阳,给我们同种生命;共同的奥运和梦想,让我们的手握在一起。”昨日上午,用中、法两种语言合唱的《奥运,我们共同的梦》回荡在市北区宁安路小学,专程来青的法国儿童作曲家爱莲娜·布萨和忘情地投入到录制工作中。

  爱莲娜·布萨和是法国儿童作词作曲歌唱家,多年来致力于儿童的音乐教育活动,她也是法中友好协会成员,十分热爱中国文化,学习汉语多年。

  在宁安路小学日前组织开展的“我为奥运写首歌”活动中,学生、家长、老师共同创编了歌词《奥运,我们共同的梦》,经过该校法国教育顾问多方联系,聘请了爱莲娜·布萨和为歌词谱曲。当饱含着师生对奥运期盼的歌词寄到法国后,布萨和马上开始精心为歌词谱曲。在本学期开学时,她将融合了中国特色和法国风情的奥帆歌传回了学校,动听的歌曲开始在宁安路小学学生中传唱……

  昨日,布萨和与丈夫带着专业录音设备风尘仆仆地赶到宁安路小学,“同一个世界,同一个梦想。我非常关注北京奥运会,这次到中国来主要是带来法国人民对北京的祝福,进一步增加法中两国孩子们的交流。”虽然学校教室不比专业录音棚,但布萨和与丈夫十分投入,“啊,美丽的青岛,帆船的故乡……”,在孩子们的天籁之音中,她深深陶醉了。

  为了让这首具有特殊意义的歌广泛地传唱,爱莲娜·布萨和表示,将把录制的歌曲带回法国,与法国儿童的演唱合成一曲,在法国儿童中传唱,用不同的语言唱出共同的奥运情怀,唱出世界儿童期盼奥运、祝福奥运会的美好愿望。

  来源:青岛日报

  转自:北京奥运会官方网站

责任编辑:侯哲
发送给好友】【打印】【关闭窗口
  相关新闻
  发表评论
网站简介 广告服务  联系方式  用户留言  设为首页  法律顾问  建站服务
Copyright  2007 By www.viewcn.com & www.huaxia.com
版权所有 华夏经纬网 京ICP证010602号