首页 -> 文化 -> A

 


白居易改诗

09/05/2003/12:28
华夏经纬网

唐代诗人白居易做诗,力求通俗易懂,明白晓畅。据说他每写一诗,必对家中老妪读之,老太太能理解的就抄录,不明白的就改写。

有一次,他写了一首《新制绫袄成,感而有咏》,将其中几句念给老仆人听:

百姓多寒无可救,一身独暖亦何情!

心中为念农桑苦,耳里如闻饥冻声。

安得大裘长万丈?与君都盖洛阳城!

    老人听罢说,你说的我都明白,只是“安得大裘长万丈”中的“安”字,我寻思着还是改一改好。白居易问老人其中有何道理,老人又说,你过去写过这样的句子:

道州民,老者幼者何欣欣!

父兄子弟始相保,从此得作良人身。

道州民,民到于今受其赐,

欲说使君先下泪,仍恐儿孙忘使君。

    老人接下来说,道州刺史元结是位百姓忘不了的好官,给大伙盖房子,教育官吏们不要欺压百姓,道州不就有了万丈长裘了吗?

    白居易认为老仆人言之有理,就把“安”字改为“争”字。意思是要做官的以“为百姓谋福利”的思想去“争得大袭长万丈”。
  
【 发表感言  】 【 关闭窗口

【 相关报道 】

·“元白”情深
·长安居不易
Google
全部网页 本站