新闻 综合新闻
dragon有负面效果 传播学者倡议改"中国龙"英译
华夏经纬网   2006-12-25 09:02:22   
字号:

     学者指出,从传播交流的编码和解码看,“龙”翻译成“dragon”对树立中国国际形象不利,应予改之,这种更改既必要,也切实可行。 中新社发 罗钦文 摄

     中新社北京十二月二十四日电 (记者 沈嘉)二00八年奥运会吉祥物,因为顾虑“dragon”可能带来的负面效果,呼声最高的龙并未入选,近期“改龙事件”更成为社会热点,并引起中国传播学者关注。

  在二十四日举行的中国首届文明论坛上,北京大学新闻与传播学院教授关世杰从跨文化传播的视角出发,指出中国“龙”翻译成为“dragon”在语言学上是错误的,“龙”英译成“loong”或“lung”是较佳选择方案。

  关世杰认为,从“龙”英译成“dragon”历史看,是鸦片战争以来西方话语力量建构的结果。从传播交流的编码和解码看,“龙”翻译成“dragon”对树立中国国际形象不利,应予改之,这种更改既必要,也切实可行。

  近两年来,中国大陆和台湾学者对龙的英译更改问题也曾发出过各种倡议。学者们对于“loong”的英译认可度较高,认为其发音和“龙”相近,在英文中也本来有此译法,如华人武术家李小龙的英文名字之一是“Lee Siu Loong”。

  对于另一问题,即最近某位学者提出的改变“龙”作为中国形象标志的观点,中国社科院新闻与传播研究所副研究员姜飞在论坛上提出,“龙无需废,亦无需正名”。

  姜飞说,龙和鹰本身只是先民图腾的选择,但选择本身和选择的历史却不仅不容忽视,还需要深度尊重。

  他认为,全球化并非是要“砸烂一个你,揉碎一个我,最后再和在一起,成为一个你中有我,我中有你的四不像”。倘连千百年来传承下来的唯一能唤起中国人同根同种的东西也一起砸碎,中国在全球化进程中的结局将不堪想象。

 

责任编辑:

共1页
  网友评论 更多评论>>>
  网友: 密码:   
 
 
 
  已有( ) 条评论 剩余 字 验证码:    
 
相关文章
   
热门点击
  更多
还没来得及告别多日雾霾天,我国北方多地遭遇大范围沙尘天气,空气质量"爆表".
第90届奥斯卡颁奖礼举行,《水形物语》拿下4个奖成最大赢家。
精彩时评
 
·朋友圈的"网红减肥药"有人管吗?
·同服藿香正气和头孢"马上丧命"?
·用"分散休假"代替黄金周
·杨朝清:大数据志愿填报没有想象得那么神通
·陈广江:从胡红岩到王天荣,还有多少人在无
·作文“论政”考察学生家国情怀
·杭州设吸烟区 再证控烟“不进则退”
新闻推荐
  更多
·宁台妇女交流联谊 40个家庭结对共扬中华文化
·第八届赣台基层农会交流恳谈会举行
·为何“网红”直播违法屡发生? 法律意识淡薄
·逾8成受访者担心用照片特效程序会泄露个人信息
·特朗普称美国不再面临来自朝鲜的“核威胁”
·“太和殿上的小精灵”走进悉尼中小学
·美媒:采用高考成绩,美大学打开一扇门
精彩博文
 
·[我心飞扬] 美“台旅法”生效 对蔡当局不是“好果子”
·[袁周]特朗普签署“台旅法”开启潘多拉魔盒 须丢掉幻想
·[贾永辉]融合发展 汇聚起两岸和平发展强大正能量
·[阳光不锈]网信办整顿娱乐八卦账号 “全民星探”等被关
·[宠辱不惊]地铁设女性车厢防色狼? 大声说“不”更有效
·[坐看云起]各国考试防作弊啥招? 印度高科技韩国查厕所
·[我心飞扬]观察:柯文哲的无常 加速台湾政治生态恶化
华夏周刊
  更多
新闻排行
   
杯葛军改 国民党团突袭占领主席台
深绿许忠信曝蔡英文民调低迷原因:处理不好
“低头族”专用通道亮相西安
为什么说要对中国股市有信心?
德国队首战失利 夺冠热门缘何频频爆冷?
投资就像谈恋爱!余额宝、极光金融、人人贷
激情世界杯,理财要趁早:小牛在线、团贷网
山东公车改革新政:异地任职干部探亲不得公
夏靖:让信和财富成为一个有温度的财富管理
赏樱团车祸事故33人死 "蓝委"要官员负
  图片新闻   更多
  精彩视频   更多
新闻中心
大陆新闻 | 台湾新闻 | 港澳新闻 | 国际新闻 | 综合新闻 | 图片新闻 | 热门点击 | 重大新闻 | 滚动新闻 | 国台办新闻发布会 | 热门评论 | 新闻说吧
媒体时评 | 看 世 界 | 国际热点 | 港澳风情 | 大陆人看台湾 | 社会广角 | 酷文辣评 | 星闻情报站
---华夏经纬网版权所有---