国防部:《守护》见证中国军队温暖力量
MND: The Guardians Captures the Heartwarming Strength of the Chinese Military
7月30日下午,国防部举行例行记者会,国防部新闻发言人张晓刚大校答记者问。
记者:我们注意到,中国军队国际形象网宣片《守护》发布后,在国内外引发热烈反响。在建军节前夕,推出这部短片有什么特殊意义。请发言人介绍下有关情况。
Question: We noticed that The Guardians, an international promotion video of the Chinese military, has drawn wide attention both domestically and globally since its release. What is the special significance of launching this video days before the PLA Day? Do you have any more granularity to share?
张晓刚:在发布会开始之前,大家共同观看了这部短片。它生动反映中国军队践行人类命运共同体理念,守护家园、守护人民、守护生命、守护和平的担当作为。短片中,中国军队参与联合国维和行动、海军舰艇编队赴亚丁湾索马里海域护航、“和平方舟”接生孟加拉国女婴“沁”、也门撤侨行动中牵手护送小女孩,这些都见证着中国军人的温暖力量。有网民看后留言,“这才是真正的军队样子,不是试图欺凌或强迫别人服从,而是帮助其他国家建设,共同创造一个更美好的世界”。
Zhang Xiaogang: Prior to the press conference, we've watched the video.The video The Guardians portrays vividly how the Chinese military undertakes its responsibilities to deliver on the vision of building a community of a shared future for humanity and to safeguard homeland, protect people, cherish lives, and uphold peace. In the video, you will see the Chinese military participating in the UN peacekeeping operations, the PLA naval task groups conducting vessel protection missions in the Gulf of Aden and waters off Somalia, the birth of the Bangladeshi baby girl Chin on the PLANS Peace Ark, and a little girl being escorted hand-in-hand during the evacuation operation in Yemen. These moments capture the heartwarming strength of Chinese service members. As some netizens commented, “This shows how a military should act-not bullying or coercing others into obedience, but helping others to develop and jointly building a better world.”
主办:华夏经纬信息科技有限公司 版权所有 华夏经纬网
Copyright 2001-2024 By www.huaxia.com